Письменный переводчик

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК

Tõlkija

Translator

Срок обучения: 3 года, 180 EAP

Стоимость обучения: 2400 €/г

 

Почему следует сделать выбор в пользу нашей программы «Письменный переводчик»? Тому есть очень веские причины.

Программа наша уникальна в Эстонии, будучи единственной программой, обучающей письменному переводу именно на первой, трехлетней ступени высшего образования. За это время вы приобретете все знания и навыки, необходимые для работы квалифицированным переводчиком.

Помимо собственно переводческих учебных предметов, программа предусматривает изучение английского языка в течение всех трех курсов. Дополнительным бонусом является изучение второго иностранного языка по выбору студента. Также по желанию студента возможно приобрести навыки перевода с эстонского на русский и с русского на эстонский – навыки, которые высоко ценятся переводческими фирмами и другими учреждениями.

В отличие от других вузов Эстонии, где обучают письменному переводу – магистратуре Таллиннского и Тартуского университетов – только у нас есть специализированный компьютерный класс с современным программным обеспечением в области письменного перевода. В процессе обучения вы овладеете навыками компьютерного перевода и научитесь пользоваться электронными ресурсами переводчика.

Большую пользу получите также от практики, составляющей 15% от объема программы. В ходе практики вы сможете совершенствовать навыки перевода, а также установить контакты с будущими работодателями.

Если же вы сами желаете стать работодателем, для этого в программе предусмотрены предметы по предпринимательству, которые помогут вам основать собственную фирму и ею руководить.

Так или иначе, на каждом шагу помощь вам окажут наши преподаватели – высококвалифицированные специалисты, действующие переводчики, в том числе члены Эстонского союза переводчиков.

  • Овладение практическими навыками письменного перевода по направлениям: английский – эстонский и английский – русский, в зависимости от языка обучения
  • Возможность приобрести дополнительные навыки перевода с эстонского языка на русский
  • Владение электронными средствами и ресурсами перевода, специальными компьютерными программами
  • Приобретение знаний в области переводческой науки и лингвистики
  • Выпускники готовы вести самостоятельную предпринимательскую деятельность переводчиком, в том числе в Европейском Союзе
  • Приобретенные знания и навыки позволяют продолжить учебу в магистратуре
  • Занятия в дневное время